呼應全球疫情的《星空下的隔離病房》 從文字連起星空裡的醫護群像


《The Pull of the Stars》中譯《星空下的隔離病房》 作者 Emma Donoghue


「《星空下的隔離病房》巧合地呼應著時下的全球疫情危機,帶讀者貼近醫療人員所處的世界,見證他們不顧危險地挽救病人的生命。」──《時代雜誌》


 ▎引言  ▎


還記得在五月的時候,BBC報導了台灣萬芳醫院成功替一名確診新冠肺癌的孕婦接生,由院內共同組建麻醉科、婦產科和小兒科及護理師組成的團隊,協力完成這個參與者皆有可能染疫,風險極高的挑戰。


面對仍帶有許多未知的病毒襲擊,現今的背景尚能借重醫療知識的積累,有機會與疫情進行抗衡。然而,你能想像100年前的醫療環境,人們在面對疫情巨獸時,會是何等的無措與恐慌?


作家愛瑪‧唐納修(Emma Donoghue)在《星空下的隔離病房》一書裡將時空拉到1918年的愛爾蘭,同樣蔓延著致命流感疫情,人們同時正遭受著烽火襲擊的背景。


帶領讀者看見市井小民和醫護助產士的生活被疫情衝擊,人人自危的焦慮氣氛無處不在,隔離者與親友分離的痛苦,以及階級與性別的不平等在公衛危機下激化的情形,既傳神且動人地表達同理關懷,也不著痕跡地融入了社會批判。


 ▎短介  ▎


位於首府都柏林的醫院每日湧入發燒咳嗽的病患,院內許多生命隨著時間點滴消逝,只能靠著勞累不堪的醫護人員與教會的救濟勉強維持運行。在正規的產房之外,一間狹窄而簡陋的儲藏室被院方劃為臨時隔離區,所有出現流感症狀的待產婦女都將集中於此。


婦產科護士茱莉亞一早來到這間病房時,原本的護理長已經染疫倒下,這裡只剩下她和熱心卻缺乏醫療訓練的年輕助手布芮蒂,照顧三名病況不穩定又即將臨盆的病患。在物資缺乏又孤立無援的絕境中,莉亞和布芮蒂逐漸陷入絕望之際,一位醫術精湛但背景成謎的女醫生走進病房,挽救了性命危急的難產病患。


     圖片來源:unsplash/Isaac Quesada/Available for hire

但緝捕叛亂份子的警察也隨後闖進醫院搜索,使得原本就氣氛陰鬱的院內更加人心惶惶。這位神祕的醫生究竟為何來到這間眾人避之惟恐不及的病房?她會成為茱莉亞、布芮蒂和病人們的救星,或是為她們帶來比病毒更致命的危機? 

  ▎作者 愛瑪唐納修 個人簡介  ▎

愛瑪‧唐納修Emma Donoghue 一九六九年生於都柏林,曾旅居英國劍橋八年修讀博士學位,以十八世紀文學為專攻領域,目前與伴侶及兩個孩子定居於加拿大安大略省的倫敦市。她的作品類型包括文學史、傳記、舞台劇及廣播劇劇本、童話故事與長、短篇小說,以長篇小說最為著名,同時擅長描寫當代與歷史背景。

她的代表作《房間》入圍曼布克獎、柑橘獎決選,登上多國暢銷書排行榜,並改編為電影《不存在的房間》,由她親自擔任編劇,獲得奧斯卡獎和金球獎最佳劇本提名。

 ▎精選內容試閱  ▎

路燈最後的光芒照射在醫院大門頂部,一行鍍金鍛鐵的字上面:Vita gloriosa vita,意即「生命,美好的生命」。 

我剛來這裡工作時才二十一歲,第一次看到這句格言讓我從頭到腳全身發麻。

我父親不情願地付了護理技術學校三年完整課程的學費,當時每週有三天下午,我必須來這裡工作。這棟笨重的四層樓建築散發一種維多利亞時代的淒涼感,某方面來說也相當典雅堂皇,而我正是在這裡累積了一身實戰經驗。

                                  🎭 圖片與資料來源_臉譜出版 

Vita gloriosa vita。我現在才注意到,文字的襯線沾上了煤灰。

真是個怪病,有些患者會與病魔搏鬥數個月,流感以肺炎併發症的形式悄悄接近,慢慢侵蝕他們的身體,有些人則在發病幾小時內就病死了。不知道這個可憐人是長期隱忍病痛、發燒和咳嗽症狀,直到有一天,他在街上突然發現自己動彈不得、說不出話,只能把血全咳在卡瓦納護士身上?

還是他今天早上還好端端的,但那只是暴風雨前的寧靜?前幾天,一名救護車司機才跟我說了一個可怕的故事:他們接到了一名年輕女子的電話,她說自己很健康,但有一名室友病得很重,還有另外兩人身體不適。但當救護車抵達時,卻只剩下四具屍體了。

原來卡瓦納護士沒有離開報到櫃台外的走廊去請求協助,是因為擔心有人被屍體絆倒。我記得自己還是初級護士時,也是戰戰兢兢,深怕遵守一項規定的同時就會造成另一樁違規。我會請護工把他抬到太平間,我向她保證道。去給自己泡杯茶吧。

卡瓦納護士勉強點了點頭,問道,妳怎麼沒戴口罩?我上個月就得過流感了。我也是,但……所以啊(我試圖保持耐心,用溫和的語氣說),流感是不會得兩次的。

卡瓦納護士只是眨眨眼,面露遲疑,彷彿一隻停在鐵軌上,嚇得動彈不得的兔子。

                   
 ▎書評精選 ▎

「唐納修又創下一項成就:她寫了一部關於百年前流感疫情的小說,讀起來卻完完全全切合當下,描繪出今昔同樣的挫敗、緊繃、希望、危難。」──《洛杉磯時報》

「文詞中帶有顯而易見的詩意……以穩健的筆力為充滿人性的角色繪出速寫,描述他們在極端的處境下如何盡力求生救人。這是唐納修繼《房間》之後的最佳作品,帶著同情與溫柔的光輝。」──《柯克斯書評》

「病房內飄散著燒硫磺或使用過消毒水的味道,卻仍掩飾不住死亡的氣息。斑駁的血跡和大理石地板上的嘔吐物,前不久還咳出聲音,如今卻像是失聲沈默的——那些人,因肺部浸潤,儘管想要大口呼吸,胸口所感受到的只有壓迫。患病之人的臉色幽微地轉換,像是種秘密的暗號,表述著與死亡的相對距離。病毒和恐懼如今正大肆在破壞,這世界曾有過的秩序與階級。歷史雖會重演,但星空與希望仍在。」──林廷璋|圖書館「櫞椛文庫」館長、文藝誌《圈外》總編


        👉🏻在文字裡漫步星空,了解更多《星空下的隔離病房The Pull of the Stars

        🎭 圖片與資料來源_臉譜出版

留言

這個網誌中的熱門文章

▋2023 冬季號 ▋人物專訪 ▋喚度知覺 · 有感的形塑 ▋ 動物行為治療師 戴更基 - 翻轉認知,以同理、尊重作為飼養之道

▋2024 夏季號 ▋No.28 雜誌全臺索取地點 ▌ 8/1 索取開跑,數量有限,本數以現場為準!

▋2024 春季號 ▋人物專訪 ▋NO.27 改變 · 遷徙與變形 ▋ 惠安四神湯主理人 璟阿泥-一碗四神湯走過三個世代,在變與不變中尋出新可能